Hasta no verte, Jesus mío

Hasta no verte Jesus m o Jesusa Palancares una mujer de extracci n humilde de Oaxaca hu rfana de madre a temprana edad termina conociendo todo el pa s al unirse a las tropas de la revoluci n mexicana Al perder a su marido

  • Title: Hasta no verte, Jesus mío
  • Author: Elena Poniatowska
  • ISBN: 9788420631332
  • Page: 188
  • Format: Paperback
  • Jesusa Palancares, una mujer de extracci n humilde de Oaxaca, hu rfana de madre a temprana edad, termina conociendo todo el pa s al unirse a las tropas de la revoluci n mexicana Al perder a su marido, tendr que sobrevivir en la capital en todo tipo de oficios, conociendo el duro trabajo de las f bricas y el no menor de las casas como sirvienta y lavandera La dura existeJesusa Palancares, una mujer de extracci n humilde de Oaxaca, hu rfana de madre a temprana edad, termina conociendo todo el pa s al unirse a las tropas de la revoluci n mexicana Al perder a su marido, tendr que sobrevivir en la capital en todo tipo de oficios, conociendo el duro trabajo de las f bricas y el no menor de las casas como sirvienta y lavandera La dura existencia le llevar a refugio en la espiritualidad y la religi n, y a creer en la reencarnaci n.

    • Õ Hasta no verte, Jesus mío || ✓ PDF Download by õ Elena Poniatowska
      188 Elena Poniatowska
    • thumbnail Title: Õ Hasta no verte, Jesus mío || ✓ PDF Download by õ Elena Poniatowska
      Posted by:Elena Poniatowska
      Published :2021-01-20T16:40:29+00:00

    About " Elena Poniatowska "

  • Elena Poniatowska

    H l ne Elizabeth Louise Am lie Paula Dolores Poniatowska Amor was born on May 19, 1933, in Paris, France Her father was French of Polish ancestry and her mother a Mexican who was raised in France When she was nine Poniatowska s family moved to M xico City She grew up speaking French and learned English in a private British school However, her knowledge of Spanish came from talking with the maids, so her written Spanish was largely colloquial Poniatowska developed ties with the Mexican lower class in her youth and thus gained a sense of belonging to and an understanding of the Mexican culture She felt and thought of herself as completely Mexican and of Spanish as her native language Her works include characters who belong to the underprivileged classes, and she often gave voice to the powerless of her country.She started writing as a journalist in 1954 and interviewed many famous Mexican and international writers Many of these interviews can be found in her Palabras Cruzadas 1961 Crossed Words and later in her Todo M xico 1990 All of Mexico Besides her famous interviews, she also wrote several novels, short stories, chronicles, plays, and poems.Among her novels are Hasta no verte, Jes s m o 1969 Until I see You, My Jesus , which earned her the Mazatlan Prize Querido Diego, te abraza Quiela 1978 Dear Diego, love Quiela La Flor de Lis 1988 The Flower of the Lily and Tin sima 1992 Tinisima Other narratives include Lilus Kikus 1954 Lilus Kikus later an expanded edition appeared as Los cuentos The Accounts de Lilus Kikus in 1967 De noche vienes 1979 You Come at Night Ay vida no me mereces 1985 Life, You Don t Deserve Me Domingo 7 1982 Seventh Sunday Gaby Brimmer 1979 Gaby Brimmer Todo empez el domingo 1963 Everything Started on Sunday and El ltimo guajolote 1982 The Last Turkey.Her chronicle La noche de Tlatelolco 1971 Massacre in Mexico earned her the Javier Villarrutia Prize She refused to accept it because she did not want to identify herself with then President Echeverr a s political establishment Other chronicles include Fuerte es el silencio 1980 Silence Is Strong , and Nada, nadie las voces del temblor 1988 Nothing, Nobody The Voices of the Earthquake.In theater, her play Mel s y Teleo 1956 Mel s and Teleo uses a word game in the title, meaning you read to me and I read to you Finally, her poetry can be found in the Spanish publications Rojo de vida y negro de muerte, Estaciones, and Abside.Ponistowska s skill as a novelist was her ability to combine fact with fiction She lent her voice to the voiceless, but at the same time she took a step back and let the victims come forward to express their needs and pain, letting the Mexican people speak through her Her settings were mostly in Mexico, and her characters were either Mexicans or people such as Angelina Beloff Querido Diego, te abraza Quiela or Tina Modotti Tin sima who lived important passages of their lives in Mexico Many of her female characters are at the mercy of men Their lives are ruled by a world made up of double standards They try to do the right thing, but in the end they lose the men they loved and for whom they sacrificed It is clear then that these women are never really appreciated.Poniatowska had a great affinity with women and liked to write about them But she also was interested in the poor, the weak, the street children, and the powerless Interviewing the common people of Mexico became her trademark After her first publication Lilus Kikus, 1954 , her writings became and political For example, in Querido Diego 1978 Quiela s story is completely personal It focuses upon her and her lover, the famous painter Diego Rivera By comparison, in Tin sima 1992 Poniatowska reveals not just Modotti s emotional life but also her professional and political life as a communist.However, Poniatowska s style often made it difficult fo

  • 456 Comments

  • Esperaba algo completamente diferente.Rebasó mis expectativas, sin duda es una de las memorias más apasionantes de la literatura mexicana. El contexto en el que la vida de Jesusa se desarrolla, es un entorno falocrático, sin embargo, eso no es impedimento para que ella haga de las suyas con los hombres,con los "machitos". Oaxaca, Chihuahua, Texas, San Luis Potosí, Cuernavaca, Acapulco, Puebla, El "Defe", son testigos de los acontecimientos vividos por Jesusa durante la época revolucionaria. [...]


  • The angst of a poor and illiterate but tough Mexican fighter and rebel during the 1930's. The mother of Jesusa Palancares died when she was a little girl and her father remarried. The women in his father life maltreated her so he left the house, joined the rebel forces and had her series of failed relationships. Although she was poor all throughout the story, she never self-pitied herself as her life experiences taught her to be independent and self-supporting. She never depended on anyone excep [...]


  • "Algún día que venga ya no me va a encontrar; se topará nomas con el puro viento. Llegará ese día y cuando llegue jo habrá ni quien le de una razón. Y pensara que todo ha sido mentira si ya jo le sirvo para nada, ¿que carajos va a extranar?


  • Debo reconocer que yo albergaba una opinión distinta de la autora, irresponsablemente, sin haberla leído primero. Para mí, su obra más relevante, famosa o mencionada es “La Noche de Tlatelolco” y en alguna ocasión por televisión o radio tuve oportunidad de escuchar grabaciones de ese acontecimiento en voz de ella (una vez más, sin leer el libro). Al leer este libro me he dado cuenta del amor que la autora profesa por México; su manera de rescatar un lenguaje ahora inexistente (creo, [...]


  • Here's To You, Jesusa! chronicles the life of Jesusa, a tough, argumentative, spirited, and pragmatic Mexican women who was a young adult during the Revolution. The book is in her voice, and she goes from one ordeal to the other, always managing to come out on top, no matter how challenging. She is very poor and doesn't settle down anywhere for long, so the book skips around quite a bit. This made it hard to read-- it didn't hold together very well for me, and I skimmed through some of it, and e [...]


  • "Tenía ganas de leer a Poniatowska de nuevo, luego de un “documental” ya reseñado aquí, quería ver sus novelas, esas que tanta fama le han ganado, sin mencionar el prestigio y reconocimiento en todos los ámbitos. Me llevo un buen sabor de boca, aunque me deja la impresión de no serlo mejor de ella. Una excelente excusa para seguirla leyendo, porque eso sí, vale mucho la pena sus letras.Y Jesusa, cabrona. Lo que no daría por una mujer como tú, difícil de enamorar pero peleona en el [...]


  • Ejemplo de mujer fuerte en tiempos muy adversos El lenguaje y el lexico indigena mexicano se me hizo dificil, y seguro que muchos de los dichos y palabras no los entend'i del todo. Al final le cogi gusto al lenguage y a Jesusa, la figura central de esta novela. Toda la novela es la mejor descripcion de una cultura y de una sociedad que debio existir en esa epoca historica mexicana.


  • Definitivamente me recordo a mi abuela que fue señora de pueblo, Jesusa nos enseña la triste realidad de la gente pobre en Mexico que pasa por tanta injusticia desafortunadamente.


  • ¿A que me he de atener, a qué me he de atener? Al cabo una sola vida tengo. Si me toca, me tocó. Para luego es tarde. Pero eso de que me vengan a hacer escándalo por causas de celos eso sí que ni que. ¡A volar! Yo los atiendo a todos por parejo mientras paguen su dinero. Caifás al chá chás. No voy a enamorarme de ellos por más guapos que se crean. A mí al cabo ni me gustan los pelados. A mí, sáquenme a bailar, llevénme a tomar y jalo parejo, invítenme a dar la vuelta por todo Méx [...]


  • Excelente libro. La protagonista Jesusa narra la historia de su vida. Desde niña en Oaxaca, pasando por la revolución a través de su vida nos muestra como Mexico fue cambiando con el paso de los años, visto desde el punto de vista de la clase baja. Poniatowska logra una magistral narración con un personaje muy autentico, muy mexicano.


  • Una historia muy cruda. Las historias de la Ciudad de Mexico dentro de este libro son reales y anecdòticas para los habitantes de la cudad.



  • “Dicen que nosotras somos putas, pero ¿a poco los hombres no son putos, siempre con el animal de fuera a ver a quién se lo meten?”Hasta no verte. ¡Jesús mío!


  • "En esta reencarnación Dios no me ha tenido como tacita de plata. Aquí si la consigo me la como y si no la consigo pues no me la como y ya. Dio dijo: 'Sola tienes que luchar. Tienes que sufrir para que sepas lo que es amar a Dios en la tierra de los indios'"La reseña histórica de la revolución mexicana y la vida social tanto comportamiento y costumbres y tradiciones, contada a través de un personaje muy peculiar, Jesusa Palancares; este personaje tan extrovertido e introvertido y raro, con [...]


  • A "testimonial novel": blending documentary with fiction/storytelling. Supposedly it was groundbreaking at the time (1969). I don't doubt it. In the introduction, we learn that the author, Elena Poniatowksa spent years visiting and interviewing Josefina Borequez, a working-class woman: stubborn, self-defeating, and desperately poor most of her life, which spanned nearly the whole of the 20th century. The "chapters" read like short stories, loosely arranged around her age: young, middle, and more [...]


  • Me hundí en las paginas de "Hasta no verte Jesús mío" sin que me diera cuenta. Tenia muchas ganas de leer a Poniatowska pero no planeé para nada que este libro fuera el primer paso hacia los libros de esta escritora.El principal elemento que me llamó la atención fue el título. A comparación de otros libros (Sí, te hablo a ti La tregua) no te avientan la respuesta del título. En este caso, todo el relato de Jesusa (la narradora) es la respuesta al título. "Hasta no verte Jesús mío" e [...]


  • Jesusa Palancares es una mujer que nació a principios del siglo XX, y experimentó un México en evolución. Caminó y anduvo a lo largo de toda la Republica, participando y siendo un elemento activo de la revolución. Aunque ella llegó a los regimientos simplemente por estar al lado de su padre, viudo y con cuatro hijos que educar, pudo adecuarse a la situación. La novela que nos narra Poniatowska habla de esa gran fortaleza de la mujer mexicana; nos trae los recuerdos de las super mamás qu [...]


  • Elena Poniatoska gives voice to the voiceless; in Here's to You, Jesusa! she captures the experiences of Jesusa Palencares -- an impoverished Mexican woman, formerly a soldera married to an important Mexican revolutionary, and throughout her life tough as nails -- in Jesusa's own words. Do not confuse what she has done, here, with what ghost writers have done for Sarah Palin, Laura Bush and a number of other well-knowns whose memoirs are refined by a literary hand. Like Cuba's Miguel Barnet, Pon [...]


  • Excellent work that falls into the trap so many other fictionalized true stories fall into. Jesusa ends up at the center of many historical events, including meeting Zapata as well as seeing Madero make his way into town. These invented scenes do not take away from the rest of the work, because it offers a great example of the life and position that women found themselves in. Jesusa’s blunt voice is what really elevates the work. The reader gets a sense of a person who has been through so much [...]


  • Oh Jesusa, tercera resurección. Fuiste bien maldita y buena para los golpes. Eso si, con quienes se lo ganaban. Lástima que te tocaran tragos tan amargos. Pero así es cuando se tiene un corazón tan dulce.Gracias a Elena y a Jesusa me siento bien con lo que hay. Ya no presiono. La vida como se me da me será pedida de vuelta. Y si hay mucha gente en mi funeral, bien. Sino, también. Que la soledad no me duele y una buena compañía mucho menos. Dinero a veces habrá y otras faltará. Amantes [...]


  • Además de recordarme a mi abuela guanajuatense, que también era de armas tomar, me pareció muy interesante la crítica a la sociedad de esa época, que, desafortunadamente, todavía aplica en nuestros tiempos. Capítulo 18:"Para todas las mujeres sería mejor ser hombre, seguro, porque es más divertido, es uno más libre y nadie se burla de uno. En cambio de mujer, a ninguna edad la pueden respetar, porque si es muchacha se la vacilan y si es vieja la chotean, sirve de risón porque ya no so [...]


  • Here's To You, Jesusa! chronicles (and honors) the life of Jesusa, a strong and steely woman living in Mexico. The book begins at the end of Jesusa's life, in the author's perspective, describing the way Jesusa was interviewed. The author never explains how she came into Jesusa's life, or why, which would have been nice. Frankly, I enjoyed reading the introduction more than the actual book, and those few pages gave me more insight into Jesusa's character than anything. Throughout the book, I had [...]


  • Jesusa es sin duda un personaje pintoresco. Valoro el hecho de que la autora hizo que me meta en la piel de la protagonista. La voz de Jesusa es tan poderosa que me sorprendió escuchar mi voz interior con acento mexicano mientras leía su relato-testimonio. Pienso que la historia de Jesusa integra la de toda una generación de mujeres en una época específica de México. Encontré muchas similitudes entre la cultura mexicana y la peruana, incluso en giros idiomáticos y ese sentido de identifi [...]


  • "Here's to You, Jesusa!" (el título en inglés de "Hasta no verte, Jesús mío") es sin duda uno de los mejores libros de Elena Poniatowska. Con él, la autora nos lleva por la vida de Jesusa Palancares una mujer de la época de la Revolución Mexicana que nos cuenta su miseria y los malos tragos llevados siempre con el orgullo propio de quien no se deja mancillar por nadie ni por nada, incluida la vida misma. El libro está lleno de ejemplos claros de lo que fue la vida revolucionaria en Méxi [...]


  • Jesusa Palancares representa la riqueza cultural de México, en su vocabulario está lo popular de Oaxaca, de Veracruz y de la misma Elena Poniatowska, abarcando en un solo personaje un cúmulo de ideas, pensamientos y creencias culturales de todo un país. Jesusa es una mujer muy diversa, muy real y muy todo. Cosa que en lo personal me dejó sentimientos encontrados, si bien agradezco la intención protagonista de Elena, el personaje de Jesusa fue demasiado para mi, hembrista, machista, religio [...]


  • I read this in Spanish [Spanish title is Hasta no verte Jésus mio:] and was delighted when it got translated to English so I could share it with those who don't read Spanish.It's about a poor woman who lived in hard times, accompanying her soldier husband to the Mexican Revolution of 1910-1917. The war in the north of Mexico is terrible. They have accumulated some money and he sends her to Mexico City with a suitcase full of cash. When she arrives in the city, the money has disappeared and she [...]


  • Es un libro que termino con sentimientos encontrados. La primera parte donde habla de la infancia de Jesusa, la revolución y hasta los cristeros me pareció magnifica. Sin embargo cuando llega al Defe menos, sobre todo por ese lado místico que la autora quiso darle con “la obra espiritual”. Sé que los mexicanos somos muy dados a creencias y religiones, pero en este caso más parecería una especie de secta que no me convenció. Así, la historia me iba desilusionando hasta llegar al final [...]


  • And here we have Jesusa - uneducated, a bit stupid (maybe more stupid than 'a bit stupid'), stubborn Mexican woman and her life story which is not really fascinating in itself but it's as a breeze of fresh air in my readings because it is a story that is told in such a simple terms due to the narrator being such a simple human being. She is reckless, loud and barely compassionate. She had a hard life but she had so many opportunities to improve it that she wasted away. I think, I got used to rea [...]


  • After all those stories about damsels in distress and "and they lived happily everafter", it was refreshing to read about this Well, antiheroine. Jesusa is stubborn, independent and very strong. The story is quite sad if you think about it, but it is also very interesting and very entertaining! I read it in Spanish I can not really imagine if the translated versions have the same language richness. To some extent, it is important to be familiarized with the history of the Mexican revolution, giv [...]


  • Nunca había leído la obra de Elena Poniatowska. Es impresionante, la manera en cómo estructuró la historia fatídica de Jesusa de una manera tan pintoresca, tan mexicana. Mi parte favorita:"Y aquí estoy ya esperando a que den las cinco de la mañana porque ni siquiera duermo y nomás se me revela todo lo que pase desde chiquilla, cuando anduve de guache y sin guarache, haciéndole a la revolución como jugando a la gallina ciega, recibiendo puros trancazos, cada vez más desmadejada en esta [...]


  • Post Your Comment Here

    Your email address will not be published. Required fields are marked *